Vous consultez : Le Typhlophile / LaCriée : Le Service RoboBraille
Accès au contenu | Accès au au menu | Touches d'accès rapide du site

Le Service RoboBraille

Quatre cannes blanches.

Vendredi 15 décembre 2017 à 22:30:02 HnE

Tournois d'échecs pour déficients visuels

Chercher sur le site

Interroger Google

Logo de Google.


Photographie d'une calculatrice scientifique.
Une calculatrice scientifique parlant français. Celle-ci a été inventée par un québécois, Gaston Ozilot, durant les années 1980 et jusqu'à ce jour, elle est la seule à avoir ces caractéristiques.





Typhlophile écrit en braille.
Une vitrine virtuelle à l'attention des AMIS DES AVEUGLES

Le Typhlophile / LaCriée : Le Service RoboBraille

6 juin 2007

Bonjour,

Voici la concrétisation d'un projet:

En envoyant un email à parlefrancais@robobraille.org avec un fichier texte en pièce jointe vous obtiendrez quelques secondes plus tard une réponse par courriel vous indiquant l'adresse où télécharger le fichier MP3 issu de la conversion.

Comme vous le lirez dans la plaquette jointe, l'Association Valentin Haüy a financé la synthèse vocale et a pris en charge la traduction de l'interface web de RoboBraille.

Bonne utilisation!

Christian Coudert
Courriel : ch.coudert@avh.asso.fr
Téléphone : 01 44 49 27 27 poste 25.35

Description du projet

RoboBraille est un service fonctionnant par courriel. Il a pour but de convertir des documents soit en fichiers audio lus par synthèse vocale, soit en braille électronique (braille intégral pour le français, braille abrégé pour l'anglais et d'autres langues).

RoboBraille tente d'apporter une solution aux personnes déficientes visuelles en leur rendant accessible l'information.

À l'origine, il s'agit d'un service mis en place par le Danemark, dans le cadre d'un Consortium européen regroupant six pays et bénéficiant d'un financement de la commission européenne.

Objectifs du projet

Le projet « ETEN RoboBraille » vise à valider la viabilité du service proposé par le Danemark et la satisfaction des utilisateurs dans d'autres pays d'Europe. Outre le Danemark, cinq autres membres de l'Union ont rejoint le Consortium RoboBraille et des négociations sont en cours pour inclure trois autres pays.

Des tests pilote sont actuellement menés pour analyser les possibilités de déploiement de RoboBraille dans les six pays partenaires. Un rapport a été rédigé pour permettre et encourager le déploiement de ce service.

RoboBraille s'adresse avant tout à des utilisateurs non commerciaux ; mais l'objectif est aussi d'intéresser des partenaires commerciaux et des sponsors pour soutenir ce service une fois la période du projet ETEN terminée.

Services offerts

RoboBraille est conçu pour convertir des documents (fichiers Word, HTML, RTF et texte) en fichiers audio lus par synthèse vocale. Il permet aussi de les transcrire en braille électronique (intégral ou abrégé, selon la langue), de même que d'effectuer la transcription inverse. De plus, le service peut fractionner de gros fichiers en segments plus petits, ce qui est nécessaire pour leur lecture sur certains bloc-notes braille.

Les publics cible concernés en priorité par RoboBraille sont les personnes non ou malvoyantes. La seconde catégorie est constituée de personnes dyslexiques ou empêchées de lire, de même que de parents, enseignants et autres professionnels concernés.

Réalisations

Ainsi, RoboBraille a mis en place des solutions de transcription braille pour les langues suivantes : danois, anglais, italien, portugais. Le braille grec et le braille français (intégral) seront ajoutés dans un avenir proche. La conversion en fichiers audio (MP3) pour synthèse vocale est disponible pour toutes ces langues.

La première phase de test a été conduite avec succès, la seconde phase va être initiée très prochainement.

Une très large publicité a été faite sur l'opération RoboBraille, notamment à la télévision danoise et à la BBC. De plus, RoboBraille a participé à la « fête de la recherche » danoise en mai 2007. Depuis janvier 2007, les recherches sur Google concernant RoboBraille sont passées de quelques centaines à plus de 52.000. Le nombre de requêtes d'utilisateurs du service est passé à 400 ou 500 par jour, soit une demande décuplée par rapport à janvier 2007.

Bénéfices attendus au terme du projet

Depuis le lancement du projet ETEN de validation commerciale, il est apparu clairement au Consortium RoboBraille que l'Union Européenne et le service RoboBraille pouvaient tirer avantage l'un de l'autre. RoboBraille a besoin des financements européens pour faire fonctionner le service et l'étendre davantage en Europe ; quant à l'Union Européenne, elle bénéficie de l'existence de RoboBraille qui soutient la ligne de pensée dans le concept d'E-Europe, particulièrement pour l'E-inclusion. Le financement européen fourni dans le cadre du programme ETEN a déjà eu un effet positif sur le projet : le Consortium RoboBraille a pu mener à bien des adaptations, des études de marché, des études-pilote d'utilisateurs et des activités similaires dans les six pays partenaires, ce qui a préparé le déploiement initial à grande échelle. En outre, la subvention ETEN de l'UE a eu un effet indirect en ce que le projet RoboBraille a bénéficié d'une forte crédibilité.

Partenaires

Les organisations suivantes sont partenaires du Consortium RoboBraille :

  • Synscenter Refsnæs, Centre Danois pour enfants et jeunes handicapés visuel (Synscenter Refsnæs) – Danemark (coordinateur): À Service à caractère national et organisation de soutien aux enfants et jeunes déficients visuels.
  • ANS Associazione Nazionale Subvedenti, ONLUS (ANS) – Italie (partner): À Organisation privée d'aide aux familles, enseignants, éducateurs et acteurs sociaux dans les domaines du handicap visuel.
  • National Council for the Blind of Ireland (NCBI) – Irlande (partenaire): Organisation pour déficients visuels.
  • The National Association of Housing for the Visually Impaired (NAHVI) – Irlande (partenaire): Association scolaire et résidentielle pour déficients visuels.
  • Royal National College for the Blind (RNC) – Royaume-Uni (partenaire): Collège pour les aveugles et déficients visuels.
  • Pagkypria Organozi Tyflon (POT) – Chypre (partenaire): Organisation d'intérêt pour les déficients visuels.
  • Centro de Inovacao para Deficientes (CIDEF) – Portugal (partenaire): Centre de réhabilitation qui fournit et développe des aides techniques pour personnes handicapées.

Par ailleurs, l'Association Valentin Haüy au service des aveugles et des malvoyants (AVH – France) participe, depuis mai 2007, au projet RoboBraille. À ce titre, l'AVH a financé l'achat des synthèses vocales françaises (Sébastien et Virginie) et a assuré la traduction en français de l'interface RoboBraille.

Informations et références

Subvention UE 564.265 €
Durée Juillet 2006 – Décembre 2007
Site Web www1.robobraille.org/websites/acj/robobraille.nsf
Contact The RoboBraille Consortium
Synscenter Refsnæs
Kystvejen 112
DK-4400 Kalundborg
Project Co-ordinator: Lars Ballieu Christensen
Tel: +45 40 32 68 23
Mail: lbc@robobraille.org
Pays Pays participants Countries

Pays engagés, listés par ordre alphabétique

  • Chypre
  • Danemark (Co-ordinateur)
  • France
  • Irlande
  • Italie
  • Portugal
  • Royaume-Uni

LaCriée, liste de distribution d'information générale concernant les déficients visuels est membre du partenariat de groupes consacrés à la déficience visuelle.

Pour recevoir dans votre boîte aux lettres ces derniers, lors de leur diffusion, envoyer un courriel à : lacriee-abonnement@yahoogroupes.fr.

 


Dernière mise à jour de cette page :  5 juin 2007


Fac ut videam (Faites que je vois)
Le mot latin Fac écrit en braille. 
Le mot latin Ut écrit en braille. 
Le mot latin Videam écrit en braille.

Éphéméride du jour

Aucune éphéméride en déficience visuelle pour aujourd'hui.

Saviez-vous que :

C'est à la foire de Saint-Ovide (France), en septembre 1771, que Valentin Haüy vit des aveugles faire les clowns sous les quolibets et les rires de la foule. La vue de ces hommes impuissants, dégradés et ridiculisés le choqua profondément. Cet incident fut à l'origine de la campagne qu'il mena pour fonder ce qui fut la première école au monde réservée aux aveugles.

TyphloPensée

« On observe qu'en France, le plus souvent, les critiques musicaux sont sourds et les critiques d'art aveugles. Cela leur permet le recueillement nécessaire aux idées esthétiques. »

Anatole France

Étymologie

Typhlophile tire sa racine de « typhlo » d'origine grecque et qui veut dire « cécité »; et « phile » veut dire ami, sympathisant, etc. Donc, Typhlophile veut dire l'ami des aveugles.

Un clin d'œil vers :

Haut de la page.

Politique d'accessibilité du site
[Certifier Bobby Approved (v 3.2). | Description]
[Validation HTML/XHTML du W3Québec | Valide CSS! | Ce document rencontre les conformités Valid XHTML 1.0 Strict]
DERNIÈRE MISE À JOUR DU SITE 20 janvier 2012
© 1996/2017; Le Typhlophile - Longueuil, Québec (Canada)

Pour vos commentaires et suggestions.