Vous consultez : Le Typhlophile / LaCriée : Pétition contre Sonic Stage de SONY
Accès au contenu | Accès au au menu | Touches d'accès rapide du site

Pétition contre Sonic Stage de SONY

Quatre cannes blanches.

Jeudi 24 mai 2018 à 12:00:57 HaE

Tournois d'échecs pour déficients visuels

Chercher sur le site

Interroger Google

Logo de Google.


Photographie d'un afficheur braille et un clavier d'ordinateur.
Un poste de travail informatique adapté utilisant l'afficheur braille du PACmate en position de travail sous un clavier d'ordinateur.





Typhlophile écrit en braille.
Une vitrine virtuelle à l'attention des AMIS DES AVEUGLES

Le Typhlophile / LaCriée : Pétition contre Sonic Stage de SONY

12 février 2005

Bonjour,

Je suis Eric PLAIGNE, c'est moi l'initiateur du projet. Je suis moi-même déficient visuel et utilisateur du fameux baladeur HIMD avec le logiciel que livre Sony.

Avec plusieurs utilisateurs non-voyants qui utilisent Jaws, on a donc décidés de créer cette pétition pour faire avancer les choses et inciter les utilisateurs aveugles à écrire et à se défendre contre l'innacessibilité du programme avec nos aides techniques actuelles.

À l'heure actuelle où l'on parle en France, notammeent, d'égalité des chances, de piratage et de musique en ligne (achat de musique en ligne), je trouve intolérant de la part de Sony comme de Apple d'ailleur, de ne pas tenire compte des profiles concernant l'accessiblilité de leur logiciels.

Voilà pourquoi Madame, Monsieur, nous souhaitons que cela aille plus loin afin que TOUS les non-voyants du monde possédant un baladeur MD, et ils sont nombreux, est les même droit d'utilisation que les personnes voyantes.

J'ai déjà fait parvenir plus de 50 mail un peu partout, et envoyé à Sony France deux courrier avec la pétition et une lettre expliquant notre problème. Une troisième lettre ira demain à Sony Corp au Japon donc afin de sensibiliser directement la maison mère.

Merci de votre aide et de votre compréhension.

Eric PLAIGNE

Pétition contre Sonic Stage de SONY

Objet : Incompatibilité avec les logiciels JAWS FOR Windows et complexité du programme Sonic Stage

Mesdames, Messieurs,

SONY, roi incontestable du baladeur et de l'électronique grand public (téléviseur, autoradio, baladeur), a débuté son activité « logiciel » vers la fin des années 90, notamment pour la vidéo numérique et les appareils photos Navica.

SONY a ensuite développé son activité logicielle autour du Mini Disc qui, àl'époque, passait en version « Net-MD », technologie qui permet, via l'utilisation d'un PC, de transférer de la musique sur un baladeur compatible ; Open-MG était le logiciel responsable de ce transfert.

À l'époque, déjà des problèmes de compatibilité avec les logiciels de revue d'écran comprenant une synthèse vocale se posaient. Le phénomène se reproduit en 2005 avec Sonic Stage 2.3 (Simple MD Burner et Wave Convertor compris) et ses versions précédentes, dû à une interface graphique trop complexe et surtout incompatible avec les logiciels de revue d'écran, et certains logiciels d'agrandissement de caractères.

Enfin, il faut savoir que des milliers d'utilisateurs déficients visuels utilisent le support MD/HIMD (MiniDisc) pour prendre des notes à la faculté ou au lycée (dictaphone), et se servent aussi de leur MD pour écouter de la musique.

Ce que nous réclamons donc, c'est que cette suite de logiciels soit compatible avec nos logiciels de revue d'écran tel que JAWS FOR WINDOWS. En se basant sur une interface simple un peu comme celle de CD-ex 1.51 ou de l'environnement Windows en général, et en déportant la fonction « Connect » via un navigateur comme Internet Explorer, une partie du problème serait réglée.

L'autre problème consiste à simplifier le logiciel avec l'aide d'assistants de transfert, mais surtout une interface simple et intuitive.

CE QUE NOUS VOULONS :

- une interface claire, simple et intuitive.

- la fonction « Connect» déportée sur Internet Explorer (ou le navigateur par défaut) comme par exemple : « je souhaite me connecter à CONNECT» via un bouton.

- un assistant (ou plusieurs) pour faciliter la conversion et le transfert des fichiers (atrac3 (+) vers Wave), et surtout la conversion et la gestion d'une bibliothèque musicale via un explorateur de fichiers à la manière de Windows Media.

- un transfert simplifié.

- un setup sur CD-ROM ACCESSIBLE (!!!) ce qui n'est pas le cas.

- l'outil Wav Conversion Tool et simple Burner réunis au sein de Sonic Stage (via les assistants).

- un poids moins lourd et un chargement plus rapide des programmes.

Pour télécharger une démonstration de JAWS FOR WINDOWS en Français, l'adresse du site est la suivante : www.freedomsci.de et en anglais : www.freedomsci.com

Vous pouvez me contacter par le biais de mon site Web : perso.wanadoo.fr/electronews/

Je reste à la disposition de Sony France et Sony Corporation pour tester les éventuels changements de Sonic Stage et ses outils.

En espérant que nos souhaits se réalisent pour le meilleur de la musique et de l'accessibilité, veuillez agréer Mesdames, Messieurs, mes sincères salutations.

Le Collectif

Eric PLAIGNE

Site Web : perso.wanadoo.fr/electronews/


LaCriée, liste de distribution d'information générale concernant les déficients visuels est membre du partenariat de groupes consacrés à la déficience visuelle.

Pour recevoir dans votre boîte aux lettres ces derniers, lors de leur diffusion, envoyer un courriel à : lacriee-abonnement@yahoogroupes.fr.

 


Dernière mise à jour de cette page :  12 février 2005


Fac ut videam (Faites que je vois)
Le mot latin Fac écrit en braille. 
Le mot latin Ut écrit en braille. 
Le mot latin Videam écrit en braille.

Éphéméride du jour

Aucune éphéméride en déficience visuelle pour aujourd'hui.

Saviez-vous que :

Une étude américaine publiée en 1982 démontre que la reconnaissance des aveugles comme citoyens à part entière est loin d'être acquise. De plus, il appert qu'un niveau d'étude plus élevé favorise d'une manière significative l'atteinte de cet objectif.

TyphloPensée

« Ferme les yeux et tu verras. »

Joseph Joubert.

Étymologie

Typhlophile tire sa racine de « typhlo » d'origine grecque et qui veut dire « cécité »; et « phile » veut dire ami, sympathisant, etc. Donc, Typhlophile veut dire l'ami des aveugles.

Un clin d'œil vers :

Haut de la page.

Politique d'accessibilité du site
[Certifier Bobby Approved (v 3.2). | Description]
[Validation HTML/XHTML du W3Québec | Valide CSS! | Ce document rencontre les conformités Valid XHTML 1.0 Strict]
DERNIÈRE MISE À JOUR DU SITE 20 janvier 2012
© 1996/2018; Le Typhlophile - Longueuil, Québec (Canada)

Pour vos commentaires et suggestions.