Vous consultez : Le Typhlophile / LaCriée : Logiciel de transcription des mathématiques en braille
Accès au contenu | Accès au au menu | Touches d'accès rapide du site

Logiciel de transcription des mathématiques en braille

Quatre cannes blanches.

Dimanche 17 novembre 2019 à 12:25:54 HnE

Tournois d'échecs pour déficients visuels

Chercher sur le site

Interroger Google

Logo de Google.


Photographie d'une calculatrice scientifique.
Une calculatrice scientifique parlant français. Celle-ci a été inventée par un québécois, Gaston Ozilot, durant les années 1980 et jusqu'à ce jour, elle est la seule à avoir ces caractéristiques.





Partager la page sur Facebook

Typhlophile écrit en braille.
Une vitrine virtuelle à l'attention des AMIS DES AVEUGLES

Le Typhlophile / LaCriée : Logiciel de transcription des mathématiques en braille

13 janvier 2003

Bonjour à tous,

C'est un sujet bien technique. Mais il est bon que vous soyez au courant de l'existence de ce logiciel BraMaNet, au cas où certains vous interrogent sur la question d'une transcription des math en braille.

Voici donc l'info.

Bonne journée à tous.

Christian

_____________________________

Logiciel de transcription des mathématiques en braille

Le logiciel BraMaNet a été mis au point par la cellule Handicap de l'Université de Lyon 1 dans le cadre d'un sujet de thèse universitaire. Il permet de convertir en texte "pré-codé" un fichier saisi par une personne voyante à l'aide de l'éditeur d'équations de Word. Ce texte doit ensuite être importé dans DBT qui permet d'en effectuer la transcription en braille abrégé et de l'embosser sur papier - ou de le lire sur un afficheur braille.

L'Association Valentin Haüy propose un logiciel de transcription automatique en braille nommé DBT WIN (Duxbury Braille Translator for Windows) qui a pour principale fonction d'insérer dans un document les codes spécifiques à la mise en page d'un texte en braille, de transcrire ce texte selon les règles de présentation du braille - en abrégé ou en intégral, avec ou sans césure des mots - puis d'embosser le fichier résultat - c'est-à-dire le transférer vers l'imprimante braille connectée à l'ordinateur. Ce système DBT fonctionne parfaitement pour un document textuel non technique. En revanche lorsqu'il s'agit de documents à caractère scientifique ou technique (ouvrage de mathématiques, manuel d'informatique, partition musicale'), il faut recourir à un logiciel spécialisé capable de convertir un fichier "source" destiné à une impression ordinaire en un fichier converti selon un ensemble de règles bien définies en vue de son importation dans un logiciel de transcription braille comme DBT.

C'est là précisément le rôle du logiciel BraMaNet, mis au point par M. Frédéric Schwebel dans le cadre de la Mission Handicap de l'Université de Lyon 1.

Une équipe d'experts de l'AVH et de l'INJa ont collaboré pour évaluer le système BraMaNet. Leurs commentaires étaient adressés par courrier électronique à son développeur qui, à mesure, corrigeait les erreurs du programme et le perfectionnait.

Depuis sa version 2.5.5B, le logiciel BraMaNet est un produit très stable et très performant, de sorte que l'expertise commune AVH/INJa a été jugée tout à fait concluante.

À présent, la chaîne de transcription complète Word/MathType + BraMaNet + DBT-WIN est tout à fait opérationnelle. Ainsi, toute personne voyante peut produire en braille un document de mathématiques de qualité sans posséder de connaissances en braille. De cette manière, un professeur de mathématiques qui saisit ses formules et équations sous Microsoft WORD et les imprime en écriture ordinaire pour ses élèves voyants peut aussi remettre à un élève non-voyant intégré dans sa classe soit le document embossé sur papier braille s'il dispose dans son établissement d'un poste de travail avec imprimante braille, soit le fichier source qu'un centre de transcription utilisant BraMaNet et DBT WIN pourra publier en braille. C'est dire que l'intégration d'élèves non-voyants en milieu scolaire ordinaire sera grandement facilitée dans un domaine qui, du fait de la complexité de la transcription de mathématiques en braille, posait jusqu'à présent des problèmes quasiment insolubles.

Pour télécharger gratuitement BraMaNet et obtenir des informations complémentaires à son sujet, il suffit de visiter la page web : handy.univ-lyon1.fr/projets/bramanet/#telechargements

Pour télécharger une version de démonstration de DBT WIN (en anglais), connectez-vous à l'adresse : www.duxburysystems.com/download.asp

Christian Coudert
Courriel : ch.coudert@avh.asso.fr


LaCriée, liste de distribution d'information générale concernant les déficients visuels.

 


Dernière mise à jour de cette page :  13 janvier 2003


Fac ut videam (Faites que je vois)
Le mot latin Fac écrit en braille. 
Le mot latin Ut écrit en braille. 
Le mot latin Videam écrit en braille.

Éphéméride du jour

En ce 17 novembre de l'an de grâce 2008. Lancement du sixième album, d'Amadou et Mariam, Welcome to Mali; K’Naan, Keziah Jones, M et Damon Albarn figurent parmi les artistes qui y collaborent. Source: Wikipedia.

Saviez-vous que :

Louis Braille naquit le 4 janvier 1809 à Coupvray, petit village agricole de la banlieue Est de Paris. Il mourut à Paris, à l'âge de 43 ans, le 6 janvier 1852. C'est vers 1825 qu'il mit au point l'alphabeth qui, déshormais, porte son nom. Aujourd'hui encore, il est utilisé comme système de lecture et d'écriture par les aveugles du monde entier.

TyphloPensée

« Sans méditation, on est comme aveugle dans un monde d'une grande beauté, plein de lumières et de couleurs. »

Jiddu Krishnamurti

Étymologie

Typhlophile tire sa racine de « typhlo » d'origine grecque et qui veut dire « cécité »; et « phile » veut dire ami, sympathisant, etc. Donc, Typhlophile veut dire l'ami des aveugles.

Un clin d'œil vers :

Haut de la page.

Politique d'accessibilité du site
[Certifier Bobby Approved (v 3.2). | Description]
[Validation HTML/XHTML du W3Québec | Valide CSS! | Ce document rencontre les conformités Valid XHTML 1.0 Strict]
DERNIÈRE MISE À JOUR DU SITE 23 septembre 2019
© 1996/2019; Le Typhlophile - Longueuil, Québec (Canada)

Pour vos commentaires et suggestions.